<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Turkish Poetic / Serif Erginbay</title>
	<atom:link href="http://turkishpoetic.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://turkishpoetic.wordpress.com</link>
	<description>The places often gone, are that I always returned.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Jan 2012 22:04:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='turkishpoetic.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/b46bce8e9cc55cfc2c7e5f5ca16c073d?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>Turkish Poetic / Serif Erginbay</title>
		<link>http://turkishpoetic.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://turkishpoetic.wordpress.com/osd.xml" title="Turkish Poetic / Serif Erginbay" />
	<atom:link rel='hub' href='http://turkishpoetic.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Turkish Poetic / Serif Erginbay</title>
		<link>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/turkish-poetic-serif-erginbay/</link>
		<comments>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/turkish-poetic-serif-erginbay/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 21:12:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erginbay</dc:creator>
				<category><![CDATA[TURKISH POETIC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turkishpoetic.wordpress.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[WHAT&#8217;S PASSING IN YOUR FACE Unwilling steps, Understanding in the first, the last Your feets not for shallow water; Then pass the ways in your face. Looking dreamy, the blue is hurt Algae embraces the sadness of the rock, Your rainings won&#8217;t be late; Then pass the clouds in your face. The heart cuddles, shines [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=3&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_5" class="wp-caption aligncenter" style="width: 379px"><img class="size-full wp-image-5" title="WHAT’S PASSING IN YOUR FACE, ŞERİF ERGİNBAY" src="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/turkish-poetic.jpg?w=390" alt="WHAT’S PASSING IN YOUR FACE, ŞERİF ERGİNBAY"   /><p class="wp-caption-text">WHAT’S PASSING IN YOUR FACE, ŞERİF ERGİNBAY</p></div>
<p style="text-align:center;"><a href="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/1-metinyazari-w.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-45" title="1-metinyazari-w" src="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/1-metinyazari-w.jpg?w=300&#038;h=135" alt="" width="300" height="135" /></a></p>
<h2>WHAT&#8217;S PASSING IN YOUR FACE</h2>
<p>Unwilling steps,<br />
Understanding in the first, the last<br />
Your feets not for shallow water;<br />
Then pass the ways in your face.</p>
<p>Looking dreamy, the blue is hurt<br />
Algae embraces the sadness of the rock,<br />
Your rainings won&#8217;t be late;<br />
Then pass the clouds in your face.</p>
<p>The heart cuddles, shines the pearl,<br />
Your banks cover your dreams with sand,<br />
The wings of rainbow in deep;<br />
Then pass the birds in your face.</p>
<p>You know, you&#8217;ve being waited in some place,<br />
When you are hopeless, comes she quietly,<br />
And will it be the light of Süveyda*;<br />
Then pass the loves in your face.</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<p>*Süveyda: The black point in the heart (From Oriental Literature)</p>
<p><a href="http://erginbay.wordpress.com/" target="_blank">http://erginbay.wordpress.com</a></p>
<p><a href="http://sites.google.com/site/poetikask" target="_blank">http://sites.google.com/site/poetikask</a></p>
<p style="text-align:center;"><span style="text-decoration:underline;"><br />
</span><a href="http://erginbay.wordpress.com"><img class="aligncenter" src="http://erginbay.files.wordpress.com/2009/02/fotobiyografi1.jpg?w=390&#038;h=160&#038;h=160" alt="Şiir, Poetika, Grafik Tasarım .. Şerif Erginbay" width="390" height="160" /></a></p>
<p>YÜZÜNDEN NELER GEÇER</p>
<p>İsteksiz adımlar, hani<br />
Anlarsın ilk adımda sonunu da<br />
Sığ sulara göre değil ayakların;<br />
O zaman yüzünden yollar geçer.</p>
<p>Dalgın bakarsın, incinir mavi<br />
Yosun sarılır kayanın hüznüne,<br />
Geç kalmaz hiç yağmurların;<br />
O zaman yüzünden bulutlar geçer.</p>
<p>Yürek sarılır, parıldar inci,<br />
Kıyıların kum örter düşüne,<br />
Derinlerde kanadı gökkuşağının;<br />
O zaman yüzünden kuşlar geçer.</p>
<p>Bilirsin bir yerlerde beklendiğini,<br />
Umarsızken, gelir sessizce,<br />
Ve ışığı olur süveydanın;<br />
O zaman yüzünden aşklar geçer</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<div id="attachment_9" class="wp-caption aligncenter" style="width: 379px"><img class="size-full wp-image-9" title="IN BLUE, ŞERİF ERGİNBAY " src="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/n615159285_548668_7799.jpg?w=390" alt="IN BLUE, ŞERİF ERGİNBAY "   /><p class="wp-caption-text">IN BLUE, ŞERİF ERGİNBAY</p></div>
<p>IN BLUE</p>
<p>Night rounds up,<br />
turns itself<br />
When forgotten, defines its mean<br />
a brunette memory<br />
To far edge of the sky, it drops its voice&#8230;<br />
smiles to orange, rose side of the dawn&#8230;<br />
a cloud embraces,<br />
spreads the day out&#8230;<br />
A cloud in blue&#8230;</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<p>MAVİLİ</p>
<p>Gece tamamlar,<br />
döner kendini<br />
Unutulduğunda anlamını tanımlar<br />
esmer bir anı<br />
Göğün uzak kıyısında düşürür sesini..</p>
<p>Turuncuya gülümser şafağın gül yanı..</p>
<p>Bir bulut sarar,<br />
genişler gün..<br />
Bir bulut mavili..</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<div id="attachment_10" class="wp-caption aligncenter" style="width: 379px"><img class="size-full wp-image-10" title="PATCHWORK AUTOUM, ŞERİF ERGİNBAY " src="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/n615159285_605623_6423.jpg?w=390" alt="PATCHWORK AUTOUM, ŞERİF ERGİNBAY "   /><p class="wp-caption-text">PATCHWORK AUTOUM, ŞERİF ERGİNBAY</p></div>
<p>PATCHWORK AUTOUM</p>
<p>We were managing to sit back to back,<br />
even in separate islands,<br />
as two spoiled and wild children<br />
who try to put the days side by side,<br />
not one after another,<br />
while listening the autoum&#8217;s ballad!</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<p>ÇOK PARÇALI GÜZ</p>
<p>Biz; günleri art arda değil, yan yana dizmeyi deneyen iki<br />
şımarık ve çılgın çocuk olarak ayrı adalarda bile sırt sırta<br />
oturmayı becerebiliyorduk güzün türküsünü dinlerken!</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<div id="attachment_11" class="wp-caption aligncenter" style="width: 379px"><img class="size-full wp-image-11" title="SHINING SIDE BY SIDE, ŞERİF ERGİNBAY " src="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/n615159285_605624_6701.jpg?w=390" alt="SHINING SIDE BY SIDE, ŞERİF ERGİNBAY "   /><p class="wp-caption-text">SHINING SIDE BY SIDE, ŞERİF ERGİNBAY</p></div>
<p>SHINING SIDE BY SIDE</p>
<p>Oh, what a long journey<br />
for this beautiful sun!<br />
we began flying in our rainy days.</p>
<p>You were borned, we were borned… once again:<br />
We&#8217;ve given ourselves a smile of deep blue!<br />
the sea is between the earth<br />
and the copper sky.</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<p>YAN YANA IŞIMA</p>
<p>Ah ne uzun yolculuk?<br />
bu güzel güneşe;<br />
uçkunuz yağmurlarımızda.</p>
<p>Doğdun, doğduk… yeniden:<br />
Masmavi bir gülümserlik olduk bize?<br />
deniz yerle bakır göğün arasında.</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<div id="attachment_12" class="wp-caption aligncenter" style="width: 379px"><img class="size-full wp-image-12" title="THE FUME, ŞERİF ERGİNBAY " src="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/n615159285_645306_4604.jpg?w=390" alt="THE FUME, ŞERİF ERGİNBAY "   /><p class="wp-caption-text">THE FUME, ŞERİF ERGİNBAY</p></div>
<p>THE FUME</p>
<p>I hung the dawn to my branch,<br />
my life had turned to a breeze.</p>
<p>I was staying in your path until evenings,<br />
in your words, I sheltered.<br />
The places often gone, are that I always returned.</p>
<p>I hung the dawn to my branch, I saw a sea.<br />
After the sea, in that fume I died.</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<p>DUMAN<br />
Şafağı dalıma astım, yele dönmüştü ömrüm.</p>
<p>Patikanda akşamlardım, sığınırdım diline.<br />
Hep gidilen yerlerdi, benim durmadan döndüğüm.</p>
<p>Şafağı dalıma astım, bir deniz gördüm.<br />
Denizden sonra o dumanda öldüm.</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p><a href="http://erginbay.wordpress.com/" target="_blank">http://erginbay.wordpress.com</a></p>
<p><a href="http://sites.google.com/site/poetikask" target="_blank">http://sites.google.com/site/poetikask</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/turkishpoetic.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/turkishpoetic.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/turkishpoetic.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/turkishpoetic.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/turkishpoetic.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/turkishpoetic.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/turkishpoetic.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/turkishpoetic.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/turkishpoetic.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/turkishpoetic.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/turkishpoetic.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/turkishpoetic.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/turkishpoetic.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/turkishpoetic.wordpress.com/3/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=3&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/turkish-poetic-serif-erginbay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		<georss:point>36.884140 30.705630</georss:point>
		<geo:lat>36.884140</geo:lat>
		<geo:long>30.705630</geo:long>
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/98e5a07fe16fda9c07f8776739c48a30?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">erginbay</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/turkish-poetic.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">WHAT’S PASSING IN YOUR FACE, ŞERİF ERGİNBAY</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/1-metinyazari-w.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">1-metinyazari-w</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://erginbay.files.wordpress.com/2009/02/fotobiyografi1.jpg?w=390&#38;h=160" medium="image">
			<media:title type="html">Şiir, Poetika, Grafik Tasarım .. Şerif Erginbay</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/n615159285_548668_7799.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">IN BLUE, ŞERİF ERGİNBAY </media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/n615159285_605623_6423.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">PATCHWORK AUTOUM, ŞERİF ERGİNBAY </media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/n615159285_605624_6701.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">SHINING SIDE BY SIDE, ŞERİF ERGİNBAY </media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/n615159285_645306_4604.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">THE FUME, ŞERİF ERGİNBAY </media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ABOUT ME</title>
		<link>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/links/</link>
		<comments>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/links/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 21:09:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erginbay</dc:creator>
				<category><![CDATA[_ ABOUT_]]></category>
		<category><![CDATA[LINKS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turkishpoetic.wordpress.com/?p=31</guid>
		<description><![CDATA[CURRICULUM VITAE ŞERİF ERGİNBAY He was born in a mountain village in Antalya in 1957.  He comleted primary school in the village where he was born, secondary school in Karaman as a boarding student and high school in Manavgat. Between 1980-83 he continued his studies at the department of Turkish Language and Literature at Samsun [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=31&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/serface-w1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-48" title="Serif Erginbay" src="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/serface-w1.jpg?w=224&#038;h=300" alt="" width="224" height="300" /></a></p>
<p><strong>CURRICULUM VITAE</strong></p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>He was born in a mountain village in Antalya in 1957.  He comleted primary school in the village where he was born, secondary school in Karaman as a boarding student and high school in Manavgat.</p>
<p>Between 1980-83 he continued his studies at the department of Turkish Language and Literature at Samsun 19 Mayıs University, but he couldn’t graduate because of the 12th. September  military coup, he was sent to prison. In 1987 he discovered a historical water mill in Ahmetler Canyon, which is up away from of Karpuzçay. Upon setting he lived there for 13  years with  his friends, wife and his two children. Dar Köprü (Narrow Bridge) consisits of  the poems of that period.</p>
<p>Since 1988 he has published his poems that he carried on struggling along “Son Yeni Biçem,Kıyı,Yaşasın Edebiyat, Bahçe, İnsan Şiir Defteri, Morca, S’imge” magazines for a long time. His first poem book  Dar Köprü was published in 2000 by Hera Poem Library.</p>
<p>He has been living in Antalya since 2000 and he has been studying as a text writer, on literature magazines, graphing concepts and desktop puplishing.</p>
<p>His poem book file called “Geniş Zamanlar, which is ready to be published, can also be reade as an expression of concern and worry og hectic city life, and as a struggle to keep up with the main time of love, hope and existence.</p>
<p><a href="http://erginbay.wordpress.com/" rel="nofollow nofollow" target="_blank">http://erginbay.wordpress.com</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/turkishpoetic.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/turkishpoetic.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/turkishpoetic.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/turkishpoetic.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/turkishpoetic.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/turkishpoetic.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/turkishpoetic.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/turkishpoetic.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/turkishpoetic.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/turkishpoetic.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/turkishpoetic.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/turkishpoetic.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/turkishpoetic.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/turkishpoetic.wordpress.com/31/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=31&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/links/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<georss:point>36.884140 30.705630</georss:point>
		<geo:lat>36.884140</geo:lat>
		<geo:long>30.705630</geo:long>
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/98e5a07fe16fda9c07f8776739c48a30?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">erginbay</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://turkishpoetic.files.wordpress.com/2009/03/serface-w1.jpg?w=224" medium="image">
			<media:title type="html">Serif Erginbay</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>INSUFFICIENT UNDERSTANDİNG, Turkish Poetic / Serif Erginbay</title>
		<link>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/insufficient-understanding-turkish-poetic-serif-erginbay/</link>
		<comments>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/insufficient-understanding-turkish-poetic-serif-erginbay/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 11:03:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erginbay</dc:creator>
				<category><![CDATA[INSUFFICIENT UNDERSTANDİNG]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turkishpoetic.wordpress.com/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[INSUFFICIENT UNDERSTANDİNG That, the rebuking in words, today or tomorrow, and that, the accured docile rancour, I know, they will come and find me, for wearing out the crown of defeat, In the back, there is the blackened history. That, the rebuking in words, once again builds up my insufficient story; from beginning to end [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=25&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>INSUFFICIENT UNDERSTANDİNG</p>
<p>That, the rebuking in words,<br />
today or tomorrow,<br />
and that, the accured docile rancour,<br />
I know, they will come and find me,<br />
for wearing out the crown of defeat,<br />
In the back, there is the blackened history.</p>
<p>That, the rebuking in words,<br />
once again builds up<br />
my insufficient story;<br />
from beginning to end<br />
and end to beginning,<br />
to bleed my heart.</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<p><a href="http://listeblog.blogspot.com/" target="_blank" title="Blog Ekle">Blog Ekle</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/turkishpoetic.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/turkishpoetic.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/turkishpoetic.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/turkishpoetic.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/turkishpoetic.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/turkishpoetic.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/turkishpoetic.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/turkishpoetic.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/turkishpoetic.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/turkishpoetic.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/turkishpoetic.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/turkishpoetic.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/turkishpoetic.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/turkishpoetic.wordpress.com/25/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=25&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/insufficient-understanding-turkish-poetic-serif-erginbay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/98e5a07fe16fda9c07f8776739c48a30?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">erginbay</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ENTANGLED PATH, Turkish Poetic / Serif Erginbay</title>
		<link>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/entangled-path-turkish-poetic-serif-erginbay/</link>
		<comments>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/entangled-path-turkish-poetic-serif-erginbay/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 11:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erginbay</dc:creator>
				<category><![CDATA[ENTANGLED PATH]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turkishpoetic.wordpress.com/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[ENTANGLED PATH The body depresses the voice of love, In the mountains, the foot step keeps on bleeding, It shouts with its chained voice: -Am I ready to meet her, me, even and wise with my roots in deep, when she come quietly? ŞERİF ERGİNBAY Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar Blog Ekle<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=23&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ENTANGLED PATH</p>
<p>The body depresses the voice of love,<br />
In the mountains, the foot step keeps on bleeding,<br />
It shouts with its chained voice:</p>
<p>-Am I ready to meet her,<br />
me, even and wise<br />
with my roots in deep,<br />
when she come quietly?</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<p><a href="http://listeblog.blogspot.com/" target="_blank" title="Blog Ekle">Blog Ekle</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/turkishpoetic.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/turkishpoetic.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/turkishpoetic.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/turkishpoetic.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/turkishpoetic.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/turkishpoetic.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/turkishpoetic.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/turkishpoetic.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/turkishpoetic.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/turkishpoetic.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/turkishpoetic.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/turkishpoetic.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/turkishpoetic.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/turkishpoetic.wordpress.com/23/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=23&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/entangled-path-turkish-poetic-serif-erginbay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/98e5a07fe16fda9c07f8776739c48a30?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">erginbay</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>TINY SORROW OF THE SHADOW, Turkish Poetic / Serif Erginbay</title>
		<link>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/tiny-sorrow-of-the-shadow-turkish-poetic-serif-erginbay/</link>
		<comments>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/tiny-sorrow-of-the-shadow-turkish-poetic-serif-erginbay/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 10:56:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erginbay</dc:creator>
				<category><![CDATA[TINY SORROW OF THE SHADOW]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turkishpoetic.wordpress.com/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[TINY SORROW OF THE SHADOW The mute time is breathing our shadow The branch we cling to, is for the flowers. The desolate sun, the lantern of poem. From the shore to the path: your rose mirror. Make the lantern flowered, stay with the sun. Moment of silence. Tiny sorrow of the shadow. Parenthesis of [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=21&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>TINY SORROW OF THE SHADOW</p>
<p>The mute time is breathing our shadow<br />
The branch we cling to, is for the flowers.<br />
The desolate sun, the lantern of poem.</p>
<p>From the shore to the path: your rose mirror.<br />
Make the lantern flowered, stay with the sun.</p>
<p>Moment of silence. Tiny sorrow of the shadow.<br />
Parenthesis of the sky is passing from our shores.</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<p><a title="Blog Ekle" href="http://listeblog.blogspot.com/" target="_blank">Blog Ekle</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/turkishpoetic.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/turkishpoetic.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/turkishpoetic.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/turkishpoetic.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/turkishpoetic.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/turkishpoetic.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/turkishpoetic.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/turkishpoetic.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/turkishpoetic.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/turkishpoetic.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/turkishpoetic.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/turkishpoetic.wordpress.com/21/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/turkishpoetic.wordpress.com/21/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/turkishpoetic.wordpress.com/21/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=21&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/tiny-sorrow-of-the-shadow-turkish-poetic-serif-erginbay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/98e5a07fe16fda9c07f8776739c48a30?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">erginbay</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>THE FUME, Turkish Poetic / Serif Erginbay</title>
		<link>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/the-fume-turkish-poetic-serif-erginbay/</link>
		<comments>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/the-fume-turkish-poetic-serif-erginbay/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 10:54:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erginbay</dc:creator>
				<category><![CDATA[THE FUME]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turkishpoetic.wordpress.com/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[THE FUME I hung the dawn to my branch, my life had turned to a breeze. I was staying in your path until evenings, in your words, I sheltered. The places often gone, are that I always returned. I hung the dawn to my branch, I saw a sea. After the sea, in that fume [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=19&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>THE FUME</p>
<p>I hung the dawn to my branch,<br />
my life had turned to a breeze.</p>
<p>I was staying in your path until evenings,<br />
in your words, I sheltered.<br />
The places often gone, are that I always returned.</p>
<p>I hung the dawn to my branch, I saw a sea.<br />
After the sea, in that fume I died.</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/turkishpoetic.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/turkishpoetic.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/turkishpoetic.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/turkishpoetic.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/turkishpoetic.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/turkishpoetic.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/turkishpoetic.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/turkishpoetic.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/turkishpoetic.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/turkishpoetic.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/turkishpoetic.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/turkishpoetic.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/turkishpoetic.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/turkishpoetic.wordpress.com/19/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=19&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/the-fume-turkish-poetic-serif-erginbay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/98e5a07fe16fda9c07f8776739c48a30?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">erginbay</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>PATCHWORK AUTOUM, Turkish Poetic / Serif Erginbay</title>
		<link>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/patchwork-autoum-turkish-poetic-serif-erginbay/</link>
		<comments>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/patchwork-autoum-turkish-poetic-serif-erginbay/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 10:51:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erginbay</dc:creator>
				<category><![CDATA[PATCHWORK AUTOUM]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turkishpoetic.wordpress.com/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[PATCHWORK AUTOUM We were managing to sit back to back, even in separate islands, as two spoiled and wild children who try to put the days side by side, not one after another, while listening the autoum&#8217;s ballad! ŞERİF ERGİNBAY Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=17&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PATCHWORK AUTOUM</p>
<p>We were managing to sit back to back,<br />
even in separate islands,<br />
as two spoiled and wild children<br />
who try to put the days side by side,<br />
not one after another,<br />
while listening the autoum&#8217;s ballad!</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/turkishpoetic.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/turkishpoetic.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/turkishpoetic.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/turkishpoetic.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/turkishpoetic.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/turkishpoetic.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/turkishpoetic.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/turkishpoetic.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/turkishpoetic.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/turkishpoetic.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/turkishpoetic.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/turkishpoetic.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/turkishpoetic.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/turkishpoetic.wordpress.com/17/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=17&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/patchwork-autoum-turkish-poetic-serif-erginbay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/98e5a07fe16fda9c07f8776739c48a30?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">erginbay</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>SHINING SIDE BY SIDE, Turkish Poetic / Serif Erginbay</title>
		<link>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/shining-side-by-side-turkish-poetic-serif-erginbay/</link>
		<comments>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/shining-side-by-side-turkish-poetic-serif-erginbay/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 10:45:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>erginbay</dc:creator>
				<category><![CDATA[SHINING SIDE BY SIDE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turkishpoetic.wordpress.com/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[SHINING SIDE BY SIDE Oh, what a long journey for this beautiful sun! we began flying in our rainy days. You were borned, we were borned… once again: We&#8217;ve given ourselves a smile of deep blue! the sea is between the earth and the copper sky. ŞERİF ERGİNBAY Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=15&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SHINING SIDE BY SIDE</p>
<p>Oh, what a long journey<br />
for this beautiful sun!<br />
we began flying in our rainy days.</p>
<p>You were borned, we were borned… once again:<br />
We&#8217;ve given ourselves a smile of deep blue!<br />
the sea is between the earth<br />
and the copper sky.</p>
<p>ŞERİF ERGİNBAY</p>
<p>Translation from Turkish: Pembenur Güvenç Atasayar</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/turkishpoetic.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/turkishpoetic.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/turkishpoetic.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/turkishpoetic.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/turkishpoetic.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/turkishpoetic.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/turkishpoetic.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/turkishpoetic.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/turkishpoetic.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/turkishpoetic.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/turkishpoetic.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/turkishpoetic.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/turkishpoetic.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/turkishpoetic.wordpress.com/15/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=turkishpoetic.wordpress.com&amp;blog=6788828&amp;post=15&amp;subd=turkishpoetic&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turkishpoetic.wordpress.com/2009/03/02/shining-side-by-side-turkish-poetic-serif-erginbay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/98e5a07fe16fda9c07f8776739c48a30?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">erginbay</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
