PRISON SONG – V
Don’t let your head bend down,
Never mind, heart, never mind;
Don’t let your wailing be heard,
Never mind, heart, never mind…
On the outside crazy waves
Come and wash the walls;
These sounds entertain you,
Never mind, heart, never mind…
Hold your face up
Even though you can’t see the sea:
The sky is like a sea;
Never mind, heart, never mind…
When your problems rear up
Throw a curse on God…
You have some more days to see;
Never mind, heart, never mind…
Bullets being fired finish;
Roads being taken finish;
Time being served is finished;
Never mind, heart, never mind…
1933
SABAHATTİN ALİ
(25 Şubat 1907 – 2 Nisan 1948)
Translated by Baki Yiğit
HAPİSHANE ŞARKISI V
Başın öne eğilmesin,
Aldırma gönül, aldırma;
Ağladığın duyulmasın,
Aldırma gönül, aldırma…
Dışarda deli dalgalar
Gelip duvarları yalar;
Seni bu sesler oyalar,
Aldırma gönül, aldırma…
Görmesen bile denizi,
Yukarıya çevir gözü:
Deniz gibidir gökyüzü;
Aldırma gönül, aldırma…
Dertlerin kalkınca şaha
Bir sitem yolla Allah’a…
Görecek günler var daha;
Aldırma gönül, aldırma…
Kurşun ata ata biter;
Yollar gide gide biter;
Ceza yata yata biter;
Aldırma gönül, aldırma…
1933
SABAHATTİN ALİ